![]() Can receive payments via PayPal or TransferWise.Centrally located in Manchester, or elsewhere in the UK.Please mention if you comply with these additional criteria in your cover letter or email. Minimum 3 years experience as a English to Polish translatorĪdditional (desired) criteria for English to Polish translators.Native Polish Speaker (mother tongue as Polish).University educated in English to Polish translation.If you do not hear from us, rest assured we will hold your details on file and potentially contact you in the future. We will endeavor to respond to all applicants, but due to high volumes of applicants, sometimes this is not possible. Please note that the following minimum criteria are mandatory, and if you do not match all of these, please do not send your CV as it will be ignored. Mandatory Criteria for English to Polish translator rush or standard), this can rise dramatically. Depending on the type of text, format, and timeline (e.g. The base rate for professional translators from Polish to English translation services starts at £40 per hour. The English to Polish translator translates documents, audio clips, videos and other materials from English to Polish and delivers to Manchester Translation Services via email or electronic file transfer service. Manchester Translation Services, a progressive translation agency in Manchester are in search of several experienced English to Polish translators to work from the head office or potentially remotely elsewhere in the United Kingdom depending on experience and qualifications. If you are translate from Polish to English instead, please see: Polish to English jobs available in Manchester English to Polish translator job description The below relates to a job as a freelance translator from English to Polish. Thank you for your interest in becoming a freelance translator working for Manchester Translation Services. Knowledge of translation tools or willingness to learnįlexible time Create Your Profile - Game companies can contact you with their relevant job openings.English to Polish Translator Job in Manchester, UK Jobs and career opportunities for English to Polish translators with Manchester Translation Services Translation Agency.Passionate gamers, with gaming culture, and playing experience.At least, 1 to 3 years of experience in video game translation or localization field.University degree or equivalent in the translation field.Projects length might vary and be flexible according to your availability.Īs this is a freelance position, the job can be done from your home, no matter where it is. Our range of projects includes collaboration with various well-known gaming publishers. We are calling for linguists familiar with video games-related marketing and website content to join our team of English into Polish translators. Working on a worldwide basis, we provide a range of linguistic, testing, quality control, and customer support services to Video Game Developers and Publishers alike. Keywords is an international service provider to the global Video Game Industry with offices in Dublin, Tokyo, Singapore, Shanghai, Beijing, Montreal, Barcelona, Madrid, Rome, Milan, Rio de Janeiro, New Delhi, and more. Established in 1998 and working in over 60 languages, the Keywords Group is a fast-growing plc., listed on the London Stock Exchange’s AIM market. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |